翻译错误:Unexpected character encountered while parsing value: <. Path '', line 0, position 0.

翻译错误:Unexpected character encountered while parsing value: <. Path '', line 0, position 0.

封面新闻记者 叶海燕 2月24日,据称某网约车平台老板在社交平台上发帖称,近期有一名乘客在其车后座上大便。 “我感到非常生气和不安。座套被损坏,内部需要清洁和除臭。电话那头的人没有接电话。无奈之下,我打电话给警察,但那人仍然没有出现,并且拒绝调解。”后座有粪便污渍 封面新闻记者25日下午联系到了发帖者。他姓侯。 2月21日,彼は山东省から车で上海に戻り、配车プラトォームを通じて2件の车配注文を受けた。 “其中一个订单是一名40多岁的男子,出发点是从徐州到苏州,由于春节期间交通拥堵,整个行程用了11个小时。在平台上扣除车费后,收到的信息是侯先生提供的订单,该乘客于22日16时35分在杭州登上公交车。23日6时01分抵达目的地苏州市吴中区某工业园区订单信息“上车后,他一个人坐在后座”。路上,我经过一个洗手间,问我要不要去,我说:“我不想。” 23日午前2时顷、车内に微かな异臭がしたため、窓を开けて换気するよう求められました。车内で呕吐吐したのかと寻ねると、否认しました。窓から物を投げ続けるので、风邪かと思って拭いていました。到达上海后,他用鼻子闻了一下自己的车,说:“我脸上都能闻到臭味,后座上有排泄物,车内还有很多湿纸巾。”我意识到他在车上的奇怪行为是因为他在裤子里排便了,排泄物通过裤子渗到了座位上,所以我偷偷地用纸巾给他擦干净。侯先生称,23日上午8点左右,他多次通过平台联系乘客,但“对方始终拒绝接听电话。当我第二次拨打时,对方直接点击了确认”。utton and completed the order”. 200 units. It turned out to be a mess and it cost me 300 yuan to clean it. car. 、その後蘇州陽城湖半島警察署に電話したと述べ、「警察は、これは乗馬紛争であり、調停に協力することしかできないと言った」と述べた。警察は乗客に連絡したが、乗客は調停を拒否した。 「ホウ氏は、プラットフォームが乗客に連絡し、謝罪し、シートクッションや洗車の費用を補償してくれることを期待していると述べた。2月25日、報道記者が配車プラットフォームに連絡し、まず個人情報、平台工作人员证实了侯先生的信息,并确认已收到侯先生的投诉,2月2日至23日,侯先生通过平台联系乘客未果,但工作人员表示:“我们从来没有遇到过这样的情况,我们很被动很无奈。”这件事果断。 「その直后、侯氏は记者団に対し、プラトォームの顾客サービsuから电话があり、相手侧が补偿プランを提示したと语った。 「プラトォームはシートクッションと洗车の费用、计519元を补偿するつもりだ」とのこと。この解救には非常に満足しています。 (照片由受访者提供)
特别提示:以上内容(包括图片、视频,如有)由自有媒体平台“网易账号”用户上传发布。本平台仅提供信息存储服务。
注:以上内容(包括图片和视频,如有)由网易号用户上传发布,网易号是一个仅提供信息存储服务的社交媒体平台。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注